A kid from Martim's class is with scarlet fever, so Martim is going to stay home during this week, to see if more kids were infected.
The mother of this child came to talk with me and told me she took her daughter to the hospital and demanded bloods to see if it was something contagious because her daughter has a friend at school who had a liver transplant. I am so thankful to her! Her kid is sick and she immediately thought of my son!
------
Uma das coleguinhas do Martim está com escarlatina, pelo que o Martim irá ficar em casa durante esta semana até vermos se mais meninos foram contagiados.
A mãe desta menina veio falar comigo, descreveu-me todos os sintomas e a data em que apareceram e contou-me como a levou ao hospital assim que as borbulhas no peito apareceram e pediu que fizessem análises devido ao facto da menina ter um colega transplantado.
Graças esta descrição tão pormenorizada da parte da mãe, o médico do Martim foi capaz de prever o período de incubação e contágio da doença, de forma a podermos tomar as medidas necessárias para proteger o Martim.
Estou muito grata a esta mãe pela sua atitude, a sua filha está doente e ela imediatamente pensou em como isso poderia afectar o meu filho. Esta atitude ficará para sempre guardada no meu coração.
Parabéns a essa Mãe pelo discernimento e bom-senso!!
ReplyDeleteNem sempre as N/ preocupações são entendidas... Bjos
Vitor Raimundo Martins
É verdade Victor!
ReplyDeleteAinda ha pessoas com bom senso, muito bom mesmo tal atitude. beijinhos
ReplyDeleteOlá
ReplyDeleteTenho seguido o V/ blogue desde o transplante do Martim. O meu filhote mais velho também é transplantado e começou a frequentar o jardim de infancia em Abril deste ano. Claro que infelizmente passa mais tempo em casa, como agora do que na escola. Quem nos vale na escolinha dele não são os outros pais mas sim a educadora e as auxiliares que me ligam assim que surge alguma coisa. Tem muita sorte,